E-Learning is ushering forth a revolution also in the education/training sector, simply because it removes the barriers of distance, the number of people who can take a course, the time of the day/night they can take the course in etc. The advantages it offers has made it the chosen method for corporations in training employees. One significant challenge that global organizations face when trying to use the same e-learning content globally is localization. There are barriers to language which must be surmounted, often through e-Learning translation services. However, even after you have managed the translation, there will still be formatting, layout and other typesetting errors. You need more than a good translation to make your e-Learning content work – you need it localized.